En conmemoración a la revista creada por la Sociedad Valenciana Fomento del Turismo en 1926

Category archive

Comunitat - page 3

Inaugurada la segunda escultura del Camino del Santo Grial en Massamagrell

in Comunitat by

La Asociación Cultural “el Camino del Santo Grial” es la generadora de una serie de acciones encaminadas a difundir y comunicar el relato turístico que supone el Camino del Santo Grial, Ruta del Conocimiento, camino de la paz, dentro de la Comunidad Valenciana. Propuestas que se insertan en el marco institucional Turismo Comunitat Valenciana. Esta Asocoación trabaja en la consolidación y afianzamiento de este camino desde el 2002, hace 17 años. y está integrada directa o indirectamente por la practica totalidad de los municipios que jalonan la ruta desde San Juan de la Peña hasta Valencia.

Las administraciones públicas empezaron a tomar consciencia, hace pocos años, de la importancia de la puesta en valor de esta Ruta y de su contenido gracias al trabajo en red realizado por la Asociación “el Camino del Santo Grial“, la Archidiócesis de Valencia y un grupo de investigadores vinculados al estudio de la reliquia conocida como Santo Cáliz, que se encuentra en la Catedral de Valencia desde 1437, donde destaca la tesis de la doctora Ana Mafé, que puso en valor la autenticidad de la pieza y dio pie a este proyecto, tanto del camino, como turístico, como escultórico.

Amparados en la búsqueda de crecimiento de visitantes a la Comunidad Valenciana la administración, por medio de la Agencia Valenciana de Turisme en 2016 manifestó su voluntad de desarrollar un plan de actuación sobre la Ruta del Grial. Y en el 07 de noviembre de 2017 se firma por parte de la Agencia Valenciana de Turismo la carta de apoyo a a este camino o ruta al entender que el proyecto otorgaría un valor considerable, tanto desde le  punto de vista simbólico como turístico y territorial.

Considerando que dentro de  las  acciones previstas  para poner en valor  la  “Ruta  del Grial”, sería de gran trascendencia la de dotarla de diversas esculturas en los  finales  de cada etapa que  representen la  historia  del Santo Grial y a  la  vez reflejen  aspectos de  los  lugares de  la  propia ruta.

“Un  proyecto que contaría con 22 esculturas y que se llevaría  a cabo a lo  largo  de 6 años.  Un  proyecto que, por su trayectoria  profesional,  sus conocimientos   y sus cualidades  artísticas,  a sugerencia de la Asociación de Amigos del Grial, está previsto que lleve a  cabo el artista Antonio Peris Carbonell.” según relata el documento firmado en fecha 07 de noviembre de 2017

Dentro del desarrolló esta parte del proyecto consiste en la colocación de una serie de esculturas que relatan la historia del Santo Cáliz desde sus orígenes hasta su llegada a la península ibérica. Cada una de las esculturas narra una parte del relato del Santo Cáliz. En el libro  “Camino del Santo Grial” página 116, de la Dra Ana Mafé se realiza un estudio de cómo deberían estar colocadas y la temática de cada escultura, para llevar a cabo un relato coherente de las mismas.

Hoy se ha llevado a cabo la presentación en Masamagrell , anteriormente se inauguró en Barracascon la presencia del secretario autonómico de Turisme, Francesc Colomer, el canónigo Álvaro Almenar Picallo, nuevo celador del Santo Cáliz,  la corporación presidida por su alcalde Paco Gómez, miembros de la Asociación cultural “Camino del Santo Grial”, representados por su presidente D. Enrique Senent y el secretario D. Jesús Gimeno y el artista Antonio Peris Carbonell, oriundo de Massamagrell.

En el 2018, concretamente en 15 de octubre el Ayuntamiento de Massamagrell apostó por la Asociación “el Camino del Santo Grial y la colocación del monumento. Según palabras del entonces concejal de turismo, hoy alcalde Paco Gómez,

“Ser uno de los municipios que forman parte del itinerario de la Ruta del Grial es algo exclusivo que tenemos que saber aprovechar y creemos que al poner la primera escultura en Massamagrell será una buena manera para posicionarlo como pueblo turístico”

Las esculturas se ubicarán en los 23 municipios que son principio y fin de etapa en la Ruta del Grial, en el itinerario que va desde San Juan de la Peña hasta la Catedral de Valencia, lugar donde se custodia el Santo Cáliz desde el año 1437.

“Las esculturas de bajo y medio relieve realizadas en acero cuentan con unas dimensiones de 6 metros de ancho por 4,5 de alto, representaran el relato histórico-cronológico del Santo Grial. He aceptado este proyecto con ilusión, porque creo en él por el tema que representa”, comentaba el artista, Antonio Peris Carbonell en 2018.

De esta forma el secretario autonómico de Turisme, Francesc Colomer, ha inaugurado junto con el alcalde de Massamagrell, Paco Gómez, la escultura ‘La última cena’, del artista valenciano Antonio Peris Carbonell enmarcada en el proyecto impulsado por la Generalitat, Obras Conmemorativas Ruta del Grial.

Colomer ha explicado que “la obra de Massamagrell es la última escultura en la última parada antes de la Catedral de València”, y ha añadido que “estas esculturas, creadas por el artista valenciano Antonio Peris Carbonell servirán para señalizar los municipios que forman parte de la Ruta del Grial.”.

En concreto, se emplazan en los municipios de Bailo, San Juan de la Peña, Loarre, Bolea, Huesca, Almudévar, Zuera, Zaragoza, Muel, Cariñena, Daroca, Calamocha, Monreal del Campo, Santa Eulalia del Campo, Teruel, La Puebla de Valverde, Sarrión, Barracas, Segorbe, Torres-Torres, Sagunto, Massamagrell, Alboraia y València.

Inauguración de la primera escultura del Camino del Santo Grial en Barracas

in Comunitat by

El pasado miércoles 20 de Noviembre, fue el inicio de lo que se ha denominado  Camino del Santo Grial, Ruta del Conocimiento, camino de la paz. Que parte del estudio y tesis de la Doctora en Historia del Arte Ana Mafé, como bien refleja en su   recién editado libro “Camino del Santo Grial” de la editorial Upwords y prologado por el Dr. Juan M. Diaz Rodelas, recientemente fallecido y que fue custodio del Santo Grial en la Catedral de Valencia.

“Es importante seguir el ejemplo que la doctora Ana Mafé nos ha mostrado; su profunda y rigurosa investigación, así como sus resultados sobre el Camino del Santo Grial son fundamentales para mejorar aún más el turismo cultural en Valencia.” Escribe Diaz Rodelas en su prólogo.

El secretario autonómico de Turisme, Francesc Colomer,  junto con el alcalde de Barracas, Antonio Salvador Corell, fueron los encargados de inaugurar la escultura ‘Alfonso el Magnánimo trae el Grial a la Comunitat Valenciana’ Junto a ellos el artista Antonio Peris Carbonell, autor de la escultura ‘Alfonso el Magnánimo trae el Grial a la Comunitat Valenciana’, ahora enmarcada en el proyecto impulsado por la Generalitat, ‘Obras Conmemorativas Ruta del Grial’ y que desde el principio fue apoyada desde la Asociación “El Camino del Santo Grial” y el Ayuntamiento de Massamagell, quien le deció de forma altruista un espacio para que realizara sus trabajos.

Entre los asistentes al acto destacar la presencia del representante del Arzobispado de Castellón, al igual que los miembros de la Asociación cultural “Camino del Santo Grial”, representados por su presidente D. Enrique Senent y el secretario D. Jesús Gimeno

Francesc Colomer señaló que “estas esculturas, creadas por el artista valenciano Antonio Peris Carbonell servirán para señalizar los municipios que forman parte del camino”, La escultura de Barracas es la primera obra en la primera parada de la Ruta del Camino del Santo Grial dentro de la Comunitat Valenciana.

Durante la inauguración en Barracas de la primera escultura de este grupo, el responsable de Turisme ha resaltado “Tomemosnos muy en serio la Ruta del Grial, cada uno con nuestras fuerzas, con nuestra capacidad de intervenir, de convencer. De buscar aliados siempre, por que esto va a ser una obra coral que arranca aquí y los límites no se exactamente cuales son, seguramente los que seamos capaces de conseguir juntos, subrayo la palabra juntos, muy importante las alianzas que se han establecido, con la iglesia, el mundo del arte, municipios, el mundo de las asociaciones”.

Recordar que el próximo año Valencia tendrá su año Jubilar y que las instituciones a instancias de la Asociación “Camino del Santo Grial” firmaron una declaración institucional para que sea considerado “acontecimiento de excepcional interés público” a efectos del régimen fiscal del Ministerio competente. A raíz del Año Jubilar del Santo Cáliz – celebrado en 2015 por decisión del Papa Francisco y que se celebrará ‘in perpetuum’ cada cinco años -, “se comprobó que esta Ruta es de un gran potencial cultural y turístico, y vamos a fomentarla, contando también con el interés de los ayuntamientos de municipios que la integran”, han expresado dichas fuentes.

Las esculturas del Camino del Santo Grial

La Asociación Cultural El Camino del Santo Grial desarrolló  un proyecto, posteriormente continuado por la Consellería de Turisme, que consiste en la colocación de una serie de esculturas que relatan la historia del Santo Cáliz desde sus orígenes hasta su llegada a la península ibérica. Cada una de las esculturas narra una parte del relato del Santo Cáliz.

En el libro anteriormente nombrado “Camino del Santo Grial” página 116, de la Dra Ana Mafé se realiza un estudio de cómo deberían estar colocadas y la temática de cada escultura, para llevar a cabo un relato coherente de las mismas.

Las esculturas relatarán la historia de la sagrada reliquia, venerada en la catedral de Valencia, “a la vez que expondrán la excelencia de cada una de las poblaciones implicadas”.

Estas esculturas, con una dimensión de 27 metros cuadrados, están realizadas en acero, y están ubicadas a lo largo de todo el recorrido de la ruta, desde San Juan de la Peña (Huesca) a Valencia.

Las esculturas contarán un relato que reflejará la historia del Grial y cómo llegó a Valencia.

En concreto, las esculturas se emplazan en municipios aragoneses: Bailo, San Juan de la Peña, Loarre, Bolea, Huesca, Almudévar, Zuera, Zaragoza, Muel, Cariñena, Daroca, Calamocha, Monreal del Campo, Santa Eulalia del Campo, Teruel, La Puebla de Valverde y Sarrión; y también en los municipios valencianos que integran la ruta: Barracas, Segorbe, Torres-Torres, Sagunto, Massamagrell, Alboraya y Valencia

Todos los Santos o Halloween en Valencia

in Comunitat by

Hasta ahora la fiesta que predominaba en España era la fiesta de Todos los Santos. ültimamente están cambiando las tornas y la gente más joven ya se identifica más con Halloween que con esta fiesta, probablemente por el tema más festivo de la misma. El Día de Todos los Santos es una festividad católica que se celebra el 1 de noviembre, instaurada por el Papa Gregorio III con la intención de honrar a todos los santos, conocidos y desconocidos.

En este día la Iglesia celebra fiesta solemne por todos aquellos difuntos que, habiendo superado el purgatorio, se han santificado totalmente, han obtenido la visión beatífica y gozan de la vida eterna en la presencia de Dios. Por eso es el día de «todos los santos». No se festeja solo en honor a los beatos o santos que están en la lista de los canonizados y por los que la Iglesia celebra en un día especial del año; se celebra también en honor a todos los que no están canonizados pero viven ya en la presencia de Dios.

En España y en Valencia, igual que en otros muchos países, el Día de Todos los Santos sirve para recordar y honrar a los muertos. Es habitual celebrar misas en memoria de los difuntos, y acudir al cementerio a llevar flores a los familiares que ya no están con nosotros. Tradicionalmente era un día serio, pero en la actualidad es un día festivo que mucha gente aprovecha para escapar de la ciudad y de la rutina, sobre todo si cae en viernes o lunes. Además, tiene también una vertiente gastronómica muy importante.

La tristeza típica que infunde un cementerio se ve adornada durante el Día de Todos los Santos y posteriores por una amalgama de flores repartidas en lápidas y monumentos. Los valencianos triplicamos el gasto en flores durante esta época del año, tanto sean naturales como de tela o plástico.

Gastronomía

La gastronomía valenciana se suma a la festividad y a la tradición con los típicos Huesos de San Antonio que son pequeñas piezas de mazapán que simulan los huesos del santo. Es típico tomarlos después de la comida en familia y son muy similares a los que podemos consumir en navidad o en la tradicional Mocaorà del 9 de octubre. En las pastelerías en Valencia podrás encontrar este producto típico.

Otros dulces tradicionales para la festividad de Todos los Santos, tienen forma de buñuelos, los huesos de santo y los panellets. La tradición de los buñuelos se remonta a la Edad Media, los huesos de santo y los panellets tienen origen árabe, como los dulces elaborados a base de almendra, miel y azúcar

En el Día de Todos los Santos, es típico comer buñuelos de viento y huesos de santo. Los buñuelos de viento son unos dulces de harina, mantequilla y huevo que proceden de la tradición judía del Janucá, que se celebra también en noviembre. Los huesos de santo son de almendra y azúcar y su nombre se debe a que se parecen a un hueso con su tuétano.

El Día de Difuntos y Halloween

El día siguiente a Todos los Santos es el Día de Difuntos, otra celebración católica destinada a orar por los muertos. Aunque el Día de Difuntos coincide con el popular Día de los Muertos mexicano, en España no es festivo y no se realiza ningún tipo de fiesta popular. Lo que sí se celebra es la víspera de Todos los Santos, la noche del 31 de octubre, más conocida como Halloween.

Aunque Halloween es una fiesta anglosajona totalmente ajena a la tradición española, durante los últimos años ha ido creciendo en popularidad, probablemente por influencia del cine y las series de televisión americanas. De todas formas, los españoles solo han adoptado parte de la festividad. Por un lado, cada vez se organizan más fiestas de Halloween en las que la gente se disfraza de todo tipo de seres relacionados con el terror y la muerte: brujas, vampiros, zombies, fantasmas, etc. Sin embargo, no está tan extendida la tradición de llevar a los niños a pedir caramelos, y es muy poco probable que te encuentres con alguien tallando una calabaza.

A pesar de que la celebración de Halloween en España es algo reciente, tiene mucho que ver con el Día de Todos los Santos, ya que Halloween significa «la víspera de todos los santos». En inglés, Todos los Santos es All Hallow’s Day, lo que convierte a la víspera en All Hallow’s Evening o All Hallows’ Eve, una expresión que con el tiempo se terminó contrayendo como Halloween.

Halloween es una costumbre importada que principalmente celebran los más jóvenes, pero en algunas zonas de España, especialmente en Galicia y en Cataluña, existen fiestas tradicionales, como el magosto y la castanyada, que coinciden con Halloween tanto en fechas como en relacionarse con rituales mortuorios.

La gran diferencia entre Halloween y las distintas fiestas que se celebran a lo largo del territorio español durante el 31 de octubre y el 1 de noviembre son los disfraces. Todas estas fiestas se relacionan de una manera u otra con el tema de la muerte, pero Halloween se percibe como algo mucho más cercano al carnaval que al espíritu tradicional del Día de Todos los Santos.

Holywins, para los que no quieren Halloween

La fiesta de Holywins nació en París en 2002, para contrarrestar la fuerza que la fiesta pagana de Halloween está tomando cada año. La diócesis de Alcalá de Henares fue la primera en llevarla adelante en España, desde el año 2008.

Holywins es un juego de palabras que significa la santidad vence. La similitud fonética con la palabra Halloween no es casual, pues Holywins tiene la pretensión de ayudar a reforzar la fiesta cristiana de Todos los Santos, ante el eclipse cada vez mayor que está sufriendo por la potente implantación de la fiesta pagana de Halloween.

Las Noches del Don Juan

Otra costumbre muy popular en España ) durante el día Todos los Santos son las representaciones teatrales de Don Juan Tenorio de José Zorilla, una tradición relacionada con que parte de la obra transcurre en un cementerio. 02.

La Universitat de València pionera en el estudio del Santo Grial.

in Comunitat by

En el Laboratorio de Historia del Arte se ha descubierto una nueva forma de catalogar piezas arqueológicas hebreas.

La Universitat de València es pionera en el estudio del Santo Grial. Es en la actualidad el epicentro académico de las investigaciones en torno al Santo Cáliz. Y, hasta la fecha, cuenta con los dos únicos doctorados dedicados a su estudio (Dra. Catalina Martí Lloris – Dra. Ana Mafé García).

En el Laboratorio de Historia del Arte se ha realizado una de las mayores aportaciones en lo que se refiere a la catalogación arqueológica de piezas hebreas a nivel mundial. Esta metodología ha sido compartida con el Dr. Yonatan Adler profesor de la Universidad de Ariel y miembro del Consejo de Arqueología del Estado de Israel.

Es un hecho que el Santo Cáliz de Valencia es una pieza fundamental en el constructo literario de la Europa medieval. Diferentes investigadores han explicado este dato en la filmación de Alexander Landsberger que se ha llevado a cabo en Valencia estos días. Entre ellos el Dr. Hesmann y el Dr. Daniel Benito, director del Museo del Patriarca y profesor de la UV.

Lo que desconocíamos hasta la fecha es que su origen es totalmente hebreo pese a no contar con ningún documento “escrito” que así lo certifique. El Santo Cáliz de Valencia no es “una invención medieval”. Es una copa de bendición judía, un “Kos Kidush” desde su origen y está catalogado arqueológicamente como una copa tipo “Kos Kidush Esther – 2018, Valencia”.

Si la tradición oral explica que fue San Lorenzo quien la mandó traer desde Roma a Hispania, la Dra. María Gómez en el Laboratorio ha creado las condiciones lumínicas necesarias para poder investigar la sagrada reliquia tal y como sería en el siglo III desde el fenómeno conocido como metamerismo de iluminancia.

La Dra. Mafé ha presentado a la productora alemana una serie de pinturas procedentes de las catacumbas de Roma que muestran cómo se representaba la sagrada reliquia de Valencia “a luz vela” como diría la Dra. Gómez.

Esta forma de plantear los estudios del Santo Cáliz en el Laboratorio a partir de experimentos que pueden ser replicados en cualquier parte del mundo, sitúan a la Universitat de Valencia en el mapa mundial de las investigaciones internacionales en torno a la sagrada reliquia.

La prueba que se ha realizado consiste en provocar un fenómeno lumínico en unas condiciones determinadas con el fin de analizar sus efectos sobre la piedra de ágata. Los resultados que se obtienen han emocionado al director alemán Alexander Landsberger.

Esta apasionante investigación podrá leerse en breve gracias a la publicación que la editorial Sargantana va a realizar sobre la tesis de la Dra. Mafé. Las previsiones de la editorial es que salga su estudio para Navidad. Tendremos pues una muy buena oportunidad de regalar “conocimiento”.

Una productora alemana graba en València del 24 al 26 de octubre un documental sobre el Santo Grial

in Comunitat by

VALÈNCIA, El director de documentales Alexander Landsberger vendrá a Valencia los días 24, 25 y 26 de octubre para rodar un documental sobre el Santo Grial que se prevé emitir en la televisión pública alemana.

El documental incluirá en el relato la nueva aportación realizada por la doctora en Historia del Arte por la Universitat de València (UV) Ana Mafé que en su tesis doctoral concluye “por primera vez” que el Cáliz de Valencia es una copa “de factura hebrea” y que, por sus características, coincide con el relato del evangelio y con la época en la que se data la Última Cena de Jesucristo.

La idea de grabar el documental se gestó en marzo, tras conocer el resultado de la investigación, con el objetivo de dar a conocer a nivel internacional las nueva informaciones que ratifican el Santo Cáliz de Valencia como el origen del constructo medieval del conocido Santo Grial, según ha informado en un comunicado la productora Story House Productions GmbH encargada del proyecto.

La película del Santo Grial, que es parte de una serie documental de los mitos más grandes del mundo llamada “Mitos de la humanidad”, producida por la productora en nombre de la emisora de televisión pública alemana ZDFinfo, es un documental de 45 minutos que cuenta la historia de una de las reliquias más sagradas de la humanidad.

El equipo, que también filmará en San Juan de la Peña y Jacetania los días 22 y 23 de octubre con la presencia del historiador Michael Hesemann, seguirán el Camino del Santo Grial y explicarán el porqué de su inspiración para el poema medieval Parzifal de Wolfram von Eschenbach.

La serie se prevé transmitir en ZDFinfo en el verano de 2020 y la compañía distribuirá una versión internacional del programa en todo el mundo.

Doctora Ana Mafé García y el director Alexander Landsberger de STORY HOUSE grabarán un documental del Santo Grial en Valencia

in Comunitat by

El director de documentales Alexander Landsberger, vendrá a Valencia los días 24, 25 y 26 de octubre para rodar un documental acerca de las nuevas aportaciones realizadas por la doctora Ana Mafé García sobre el Santo Cáliz.

Es un trabajo que viene gestándose desde marzo de este año con la Dra. Mafé. El objetivo de su estancia en Valencia es dar a conocer a nivel internacional las nueva informaciones que ratifican el Santo Cáliz de Valencia como el origen del constructo medieval del conocido Santo Grial. Objeto que ha inspirado toda la novela griálica desde finales del siglo XII. Y que sitúa su geografía en la Corona de Aragón.

La película del Santo Grial es parte de una serie documental de los mitos más grandes del mundo llamada “Mitos de la humanidad”, producida por la productora de televisión STORY HOUSE Productions GmbH en nombre de la emisora ​​de televisión pública alemana ZDFinfo y su distribuidor. Empresas ZDF. El programa sobre el Santo Grial es un documental de 45 minutos que cuenta la historia de una de las reliquias más sagradas de la humanidad.

Landsberger estará acompañado por su equipo formado por el operador de cámara Jörg Rambaum y Konstantin Kirilow, experto en sonido.

El equipo también filmará en San Juan de la Peña y Jacetania los días 22 y 23 de octubre y con la presencia del reconocido historiador Dr. Michael Hesemann. Seguirán el Camino del Santo Grial y explicarán el porqué de su inspiración para el poema medieval Parzifal de Wolfram von Eschenbach.

STORY HOUSE productions GmbH es una compañía de televisión que opera internacionalmente con oficinas en Berlín, Munich, Colonia, Hamburgo y Washington DC. STORY HOUSE está produciendo programas históricos y de ficción para emisoras públicas y privadas de todo el mundo.

ZDFinfo es un canal gratuito, propiedad de ZDF, que es la segunda red de televisión de servicio público alemana. El canal está especializado en contenido factual como documentales, reportajes, reportajes y noticias.
Según nos informan se supone que la serie se transmitirá en ZDFinfo en el verano de 2020. ZDF Enterprises distribuirá una versión internacional del programa en todo el mundo.

Según fuentes alemanas consultadas, el horario de máxima audiencia del canal comienza con la transmisión de documentales.

Esperamos que el equipo de grabación disfrute en Valencia de su estancia y de las genuinas bondades lúdicas y gastronómicas que ofrece la ciudad.

La Asociación Cultural El Camino del Santo Grial en la Mostra de Turisme

in Comunitat by

La Asociación Cultural El Camino del Santo Grial estuvo en la mostra de Turisme de Valencia. Representantes de esta Asociación, la doctora Ana Mafé García, Jesús Gimeno secretario y el presidente, Enrique Senent, entre otros colaboradores y asociados. Han estado presentes este fin de semana para mostrar al público en general la Ruta del Conocimiento que parte de Jaca y finaliza en Valencia, por lo que simula el viaje de la reliquia por tierras aragonesas y valencianas.

En el año 2002 comenzó a consolidarse una ruta que une las poblaciones afectas a la historia del Santo Cáliz en la Península Ibérica. Este recorrido que comienza en San Juan de la Peña en Aragón y culmina en la ciudad de València en la Comunidad Valenciana, se le ha denominado Camino del Santo Grial y  la Asociación Cultural El Camino del Santo Grial, está redescubriendo un nuevo y apasionante territorio grial.

La historia del Santo Cáliz es un recurso patrimonial tangible  que se sustenta en un relato oral intangible que permiten establecer un camino, una nueva ruta de conocimiento desde San Juan de la Peña hasta València. Este camino muestra la trascendencia que supone la tradición oral recibida de un objeto custodiado en la Catedral de València como patrimonio inmaterial dentro del relato conocido como “búsqueda del Santo Grial”.

En efecto, se trata de una ruta de cultura y aventura, basada en la fe, el amor y la superación, para llegar a conocer y visitar «la copa que utilizó Jesús en su último Pésaj (Pascua en hebreo), de la que bebió durante la Última Cena» y que se venera en la Capilla del Santo Cáliz de la Catedral de Valencia desde el año 1437, «aunque no es hasta el año 1916 cuando se expone públicamente en la actual ubicación, porque anteriormente se guardaba junto con los tesoros de la catedral en el relicario, donde no tenía acceso el público», explica en una entrevista Ana Mafé, investigadora, turismóloga y doctora en Historia del Arte por una beca del Centro Óptico Losan en el marco de su programa ‘Ver y Sentir la Cultura’.

300 aniversario del Palacio Municipal de Castellón

in Castellón/Edificicios by

AyuntamientoConquistado en el verano de 1233 el Castillo (que después será llamado “Castell Vell“) y su poblado anejo, una carta de población dada en 1239 por el conde Nuño Sancho de Provenza autoriza a trasladar el núcleo de población a la llanura, cosa que no se llevó a efecto entonces. Es la autorización real de Jaime I el Conquistador en 1251 la que tiene efectividad en un traslado que va ligado al nacimiento de la nueva villa de Castellón de la Plana, del tercer sábado de cuaresma del año 1252.

En los primeros años de vida en la llanura, la nueva villa no gozó del privilegio de tener autogobierno (es decir, municipio) puesto que era regida por los “bailes” representantes del señor feudal de turno. Es el rey Pedro III de Aragón (hijo y sucesor de Jaime I) el que, al conceder el 7 de febrero de 1284 la extensión a Castellón de los privilegios de que gozaba Valencia en materia municipal, autoriza la creación de esta institución en nuestra villa.

La organización municipal que nace en Castellón en estos finales del siglo XIII, va a mantenerse sin apenas retoque alguno hasta finales del siglo XVIII.

Es decir, a lo largo del período foral, hasta que después de la batalla de Almansa en la guerra se Sucesión (1707) son abolidos los Furs del Reino de Valencia y se impone la legislación castellana por el Decreto de Nueva Planta.

El municipio foral en Castellón estaba constituido por el “Consell” formado por 36″consellers”, y los llamados “oficis”. Entre éstos destacaban los cuatro “jurats”, ejecutores de los acuerdos conciliares. Pero tenían también importantes y especializados cometidos otros oficios como el “mustacaf” (encargado de las pesas y medidas, vigilancia del mercado, limpieza y policía urbana, etc); el “sindich” (clavario o tesorero); el “cequier” que administraba la jurisdicción municipal sobre las aguas de riego; el “sacristà” administrador de las obras de la iglesia de Santa María; el “escrivà dels jurats” que redactaba las actas de las sesiones; etc.

Cabe destacar que el Archivo Municipal de Castellón conserva, en diversas y muy completas series, la documentación originada por nuestro municipio desde la Edad Media hasta la actualidad. El más antiguo libro de actas de sesiones municipales es de 1374.

NUEVO PALACIO MUNICIPAL.

A finales del siglo XVII el viejo “palau” se hallaba en estado ruinoso, por lo que “el consell” decidió construir uno nuevo en la Plaza Mayor, frente a la iglesia Santa María, ocupando parte del viejo cementerio de la villa. Las obras se realizaron entre los años 1689 y 1716, bajo la dirección de Melchor Serrano y según planos del maestro Gil Torralba. Recientemente, ocupando el solar de las Casas de las Ánimas en el otro lado de la plaza, se levantó otro edificio para albergar oficinas municipales.

El bello edificio de nuestro Ayuntamiento ha sido descrito con estas palabras: “Con cierto lenguaje clasicista de inspiración italianizante y una arquitectura desornamentada, equilibrado en su juego de masas pero no monótona, organiza el alzado de su fachada en tres alturas bien diferenciadas por los entablamentos corridos que las separan. Tiene en la parte baja un porche con siete arcos -cinco al frente y dos laterales- que cargan sobre gruesas pilastras corintias que soportan el entablamento liso, se caracteriza por la disposición de tres balcones -el central corrido- con vanos coronados por frontispicios circulares y triangulares.

El piso superior, separado de los anteriores por cornisa volada, continúa la división vertical con el uso de pilastras corintias, las cuales soportan también entablamento liso. Un total de cinco balcones sencillos -en origen ventanas- se abren a la plaza. El edificio se remata con antepecho abalaustrado, habiendo desaparecido dos incipientes torretas en ambos extremos de la fachada, de las que sólo se levantó el primer cuerpo”.

PALAU COMÚ.

La sede de la institución municipal o “Palau Comú” estuvo situada en la Plaza de la Hierba, formando esquina a las calles Caballeros y de Ausias March. Un primer local de reducidas dimensiones fue ampliado con la ayuda económica del rey Jaime II y la de unas donaciones de casas hechas por Pedro IV el Ceremonioso en 1339. Este “palau” municipal tenía un pequeño patio en el que en 1410 son plantados unos naranjos.

Obras llevadas a cabo en 1485 dieron al edificio un aspecto noble con una entrada porticada, vestíbulo cubierto de bóveda, salas pavimentadas de ladrillo, “arcos apuntalados de sillería y ventanas ajimezadas con columnillas, capitel y dinteles trilobados”, según Traver Tomás.

Go to Top